charlesoberonn:

vekter:

charlesoberonn:

charlesoberonn:

Out of all the comics to address discrimination within the LGBT community, The Flintstones wasn’t what I expected. But here we are.

Issue #4.

Fred and Wilma are facing discrimination from the people of Bedrock for their monogamous lifestyle, which goes against the free-for-all fuckfest that is the norm in the prehistoric society. A clear metaphor for same-sex couples.

They go on a getaway trip with a bunch of other married couples. But on the trip, they discover the trip leader, despite preaching acceptance for married couples and being a trailblazer of social reform, has his own prejudices. Specifically against same-sex couples.

In the next two pages, Fred explains why they’re ought to care about more than just themselves when it comes to preaching tolerance and rights.

isn’t this the same comic where fred and barney committed a genocide

The very next issue to the marriage one is the genocide issue.

This comic doesn’t fuck around

seras-sanctum:

brown-lesbian:

okay, so i’m not sure if everyone heard of what happened on the bachelor vietnam a few weeks back, but basically one contestant professed her love for another one on national TV:

at first, after the contestant minh thu professed her love for the other contestant truc nhu, they walked out of the show together:

but apparently afterwards, the bachelor quoc trung met up with truc nhu and convinced her to remain on the show, which pretty much broke hearts everywhere:

BUT i just found out that minh thu and truc nhu are officially together as a couple!!!

twentygayteen just keeps on giving!!!!

This is my favorite thing ever.

jumpingjacktrash:

arrghigiveup:

cimness:

China’s netizens are all in a twitter over the account of a carpenter who was commissioned to make a cinnabar red high-backed chair with the finials at the top to be “in the shape of dragons’ heads” (chéng lóngtóu 成龍頭).  Unfortunately, he misinterpreted the directions to mean “[in the shape of] Jackie Chan’s head” (“Chénglóng tóu 成龍頭”).

(via Language Log » Reanalysis, Jackie Chan edition)

LMAO ok so to elaborate on this absolute gem, notice how the characters provided for “in the shape of dragons’ heads” and “[in the shape of] Jackie Chan’s head” are identical? That wasn’t a typo.

The thing you need to understand about Chinese names is that they all have meaning. And I don’t mean that in the sense of “if you trace the etymology back through two languages it has its roots in a Hebrew phrase that means “God is my ____” that many Western names have. I mean that in the sense of “almost all of these words are still in regular use today and my parents very literally named me “pretty [and] wise” in Chinese.

(Sidenote: This is why we get annoyed at made-up ‘Chinese’ names that just pull two random vaguely Chinese-sounding syllables together. It is blindingly obvious when it’s not a real name).

(chéng) means “to become”, “to turn into”. 龍 (lóng)

is “dragon”. Thus, Jackie Chan’s Chinese stage name, 

成龍 (Chénglóng), literally means “become dragon”. (頭 (tóu), of course, means “head”)  

(Further sidenote: This is actually a bit of a pun/reference. Specifically, it is a reference to Bruce Lee, whose stage name was 小龍 (Xiǎolóng), or, “Little dragon”. So Jackie’s chosen stage name means both “become dragon”, and “become [like] Bruce Lee”)

The other thing you need to know about Chinese is that we don’t put spaces between terms in written text.

What all this means is that the way you’d write “[carve] into dragon heads” can be identical to the way you’d write “[carve] Jackie Chan’s head”, and literally the only difference would be where you pause when you vocalise it: before lóngtóu, or after chénglóng. XD

i think the chair turned out great

watsonarchetype:

watsonarchetype:

assuming being gay is inherently about sexual deviance or hypersexuality is homophobic. what is wrong with this fucking website passing the idea that anyone discussing being gay must clarify whether or not sex is involved is progressive. weve really looped right back around to baseline homophobia

mark saltzman said he wrote these two childrens character as in love and gay. everyone (including sesame street) wants to focus on that relationship as being overtly sexual and inappropriate for children, because that is classic homophobia. how is the response “this is dismissive of people who dont have sex” instead of “this is a homophobic line weve been fed for ages because homophobes dont believe we can really feel love for one another, just lust”